%PDF-1.7 GIF89;
| Server IP : 104.20.45.2 / Your IP : 172.16.20.3 Web Server : Apache/2.4.25 (Debian) System : Linux f64a392e70de 5.4.0-216-generic #236-Ubuntu SMP Fri Apr 11 19:53:21 UTC 2025 x86_64 User : application ( 1000) PHP Version : 5.6.40 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /app/locale/cs_CZ/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE locale SYSTEM "../../lib/pkp/dtd/locale.dtd">
<!--
* locale/cs_CZ/editor.xml
*
* Copyright (c) 2013-2019 Simon Fraser University
* Copyright (c) 2003-2019 John Willinsky
* Distributed under the GNU GPL v2. For full terms see the file docs/COPYING.
* Localization strings for the cs_CZ (Čeština) locale.
* locale information: https://pkp.sfu.ca/wiki/index.php?title=OJS:_Czech_%28cs_CZ%29
-->
<locale name="cs_CZ" full_name="Čeština">
<message key="editor.article.reviewForms">Formuláře posudků</message>
<message key="editor.article.selectReviewForm">Vybrat formulář posudku</message>
<message key="editor.article.clearReviewForm">Vyčistit formulář posudku</message>
<message key="editor.article.confirmChangeReviewForm">Varování: Změna formuláře posudku ovlivní všechny odpovědi recenzentů, kteří použili tento formulář. Jste si jisti, že chcete pokračovat?</message>
<message key="editor.home">Domácí stránka editora</message>
<message key="editor.submissionsAndPublishing">Příspěvky a publikování</message>
<message key="editor.submissionQueue">Fronta příspěvků</message>
<message key="editor.submissionArchive">Archiv příspěvků</message>
<message key="editor.publishing">Publikování</message>
<message key="editor.publishedIssues">Publikovaná čísla</message>
<message key="editor.allSections">Všechny sekce</message>
<message key="editor.allEditors">Všichni editoři</message>
<message key="editor.me">Já</message>
<message key="editor.submissionArchive.noSubmissions">V archivu nejsou žádné příspěvky.</message>
<message key="editor.submissionArchive.saveChanges">Uložit změny v archivovaných příspěvcích? Příspěvky označené pro smazání budou trvale odstraněny ze systému.</message>
<message key="editor.submissionArchive.confirmDelete">Jste si jisti, že chcete trvale smazat tento příspěvek?</message>
<message key="editor.submissionReview.confirmDecision">Jste si jisti, že chcete zaznamenat toto rozhodnutí?</message>
<message key="editor.submissionReview.emailWillArchive">Tento příspěvek bude archivován poté, co bude odeslán e-mail Informovat autora nebo bude kliknuto na tlačítko přeskočit e-mail.</message>
<message key="editor.notifyUsers">Informovat uživatele</message>
<message key="editor.notifyUsers.inProgress">Probíhá informování uživatelů...</message>
<message key="editor.usersNotified">Uživatelé byli informováni</message>
<message key="editor.notifyUsers.allUsers">Poslat tuto zprávu všem uživatelům spojeným s tímto časopisem ({$count} uživatelů)</message>
<message key="editor.notifyUsers.interestedUsers">Poslat tuto zprávu uživatelům spojeným s tímto časopisem, kteří uvedli, že si přejí dostávat nejnovější informace ({$count} uživatelů)</message>
<message key="editor.notifyUsers.includeToc">Připojit obsah tohoto čísla:</message>
<message key="editor.editorAdministration">Editorská administrace</message>
<message key="editor.issues.createIssue">Vytvořit číslo</message>
<message key="editor.issues.backIssues">Minulá čísla</message>
<message key="editor.issues.futureIssues">Budoucí čísla</message>
<message key="editor.issues.currentIssue">Aktuální číslo</message>
<message key="editor.issues.numArticles">Položky</message>
<message key="editor.issues.noArticles">Pro toto číslo nejsou aktuálně naplánovány žádné položky.</message>
<message key="editor.issues.confirmDelete">Jste si jistý, že chcete trvale smazat toto číslo?</message>
<message key="editor.issues.published">Publikováno</message>
<message key="editor.issues.unpublished">Nepublikováno</message>
<message key="editor.issues.volumeRequired">Je vyžadován ročník. Musí to být kladné číslo.</message>
<message key="editor.issues.numberRequired">Je vyžadováno číslo. Musí to být kladné číslo.</message>
<message key="editor.issues.yearRequired">Je vyžadován rok. Musí to být kladné číslo.</message>
<message key="editor.issues.titleRequired">Je vyžadová název čísla.</message>
<message key="editor.issues.issueIdentificationRequired">Je vyžadována identifikace čísla. Zvolte prosím nejméně jednu z možností identifikace čísla.</message>
<message key="editor.issues.issueIdentification">Identifikace čísla</message>
<message key="editor.issues.publicIssueIdentifier">Veřejný identifikátor čísla</message>
<message key="editor.issues.description">Popis</message>
<message key="editor.issues.accessStatus">Stav přístupu</message>
<message key="editor.issues.accessDate">Datum otevřeného přístupu</message>
<message key="editor.issues.invalidAccessDate">Datum přístupu není platné.</message>
<message key="editor.issues.coverPage">Titulní obrázek</message>
<message key="editor.issues.coverPageInstructions">(Povolené formáty: .gif, .jpg nebo .png )</message>
<message key="editor.issues.uploaded">Nahrané</message>
<message key="editor.issues.remove">Odstranit</message>
<message key="editor.issues.proofed">Schválené</message>
<message key="editor.issues.removeCoverPage">Odstranit obrázek titulní stránky?</message>
<message key="editor.issues.invalidCoverPageFormat">Neplatný formát titulní stránky. Podporované formáty jsou .gif, .jpg nebo .png.</message>
<message key="editor.issues.styleFile">Soubor stylu</message>
<message key="editor.issues.invalidStyleFormat">Neplatný formát souboru stylu. Přesvědčte se, že odeslaný soubor je platný CSS. (Vězte že soubory stylu s komentářem na začátku mohou být odmítnuty.)</message>
<message key="editor.issues.removeStyleFile">Odstranit soubor stylu?</message>
<message key="editor.issues.coverPageCaption">Legenda k titulní stránce</message>
<message key="editor.issues.showCoverPage">Vytvořit titulní stránku pro toto číslo s následujícími prvky.</message>
<message key="editor.issues.coverPageDisplay">Zobrazit</message>
<message key="editor.issues.hideCoverPageArchives">Nezobrazovat náhled titulního obrázku v seznamu čísel.</message>
<message key="editor.issues.hideCoverPageCover">Nezobrazovat titulní obrázek před obsahem.</message>
<message key="editor.issues.openAccess">Otevřený přístup</message>
<message key="editor.issues.subscription">Předplatné</message>
<message key="editor.issues.identification">Identifikace</message>
<message key="editor.issues.access">Přístup</message>
<message key="editor.issues.cover">Titulní strana</message>
<message key="editor.issues.confirmIssueDelete">Všechny články budou navráceny do fronty a všechny asociované soubory budou trvale odstraněny. Jste si jisti, že chcete odstranit toto číslo?</message>
<message key="editor.issues.resetIssueOrder"><![CDATA[Tento časopis používá přizpůsobené řazení čísel. <a href="{$url}" class="action">Resetovat na výchozí</a>]]></message>
<message key="editor.issues.resetSectionOrder"><![CDATA[Toto číslo používá obvyklé řazení sekcí. <a href="{$url}" class="action">Resetovat na výchozí</a>]]></message>
<message key="editor.issues.issueData">Data čísla</message>
<message key="editor.issues.saveChanges">Uložit změny do obsahu?</message>
<message key="editor.issues.default">Výchozí</message>
<message key="editor.issues.order">Pořadí</message>
<message key="editor.issues.publicId">Veřejné ID</message>
<message key="editor.issues.publishIssue">Publikovat číslo</message>
<message key="editor.issues.previewIssue">Náhled čísla</message>
<message key="editor.issues.preview">(Náhled)</message>
<message key="editor.issues.confirmPublish">Jste si jisti, že chcete publikovat nové číslo?</message>
<message key="editor.issues.publicArticleIdExists">Nebylo možné uložit veřejné ID pro článek:</message>
<message key="editor.issues.noLiveIssues">Žádná živá čísla</message>
<message key="editor.issues.open">Otevřít</message>
<message key="editor.issues.pages">Stránky</message>
<message key="editor.navigation.issues">Čísla</message>
<message key="editor.navigation.futureIssues">Budoucí čísla</message>
<message key="editor.navigation.createIssue">Vytvořit číslo</message>
<message key="editor.navigation.issueArchive">Minulá čísla</message>
<message key="editor.article.designateReviewVersion">Označit původní soubor za verzi pro recenzi</message>
<message key="editor.article.uploadReviewVersion">Nahrát revidovanou verzi pro recenzi</message>
<message key="editor.article.showSuppFile">Poskytnout soubor recenzentům</message>
<message key="editor.article.layoutAndProof"><![CDATA[Vzheld & Korektura]]></message>
<message key="editor.article.clear">Odebrat</message>
<message key="editor.article.clearReviewer">Odebrat recenzenta</message>
<message key="editor.article.changeSection">Změnit sekci</message>
<message key="editor.article.setDueDate">Nastavit termín splnění</message>
<message key="editor.article.addReviewer">Přidat recenzenta</message>
<message key="editor.article.toReviewer">Pro recenzenta</message>
<message key="editor.article.notifyReviewer">Informovat recenzenta</message>
<message key="editor.article.initiateReview">Zahájit recenzi</message>
<message key="editor.article.cancelReview">Zrušit požadavek</message>
<message key="editor.article.clearReview">Odebrat recenzenta</message>
<message key="editor.article.enterRecommendation">Vložit doporučení</message>
<message key="editor.article.enterReviewerRecommendation">Vložit doporučení recenzenta</message>
<message key="editor.article.recommendation">Doporučení</message>
<message key="editor.article.selectReviewer">Zvolit recenzenta</message>
<message key="editor.article.replaceReviewer">Nahradit recenzenta</message>
<message key="editor.article.editorToEnter">Doporučení/komentáře editora pro recenzenta</message>
<message key="editor.article.uploadReviewForReviewer">Nahrát posudek</message>
<message key="editor.article.peerReviewOptions">Možnosti recenzování</message>
<message key="editor.article.decision">Rozhodnutí</message>
<message key="editor.article.noEditorSelected">Nebyl zvolen žádný editor.</message>
<message key="editor.article.recordDecision">Zaznamenat rozhodnutí</message>
<message key="editor.article.cannotRecord">Editor sekce nezaznamenán, nebo není k dispozici soubor pro recenzi.</message>
<message key="editor.article.reviewersSeeAuthorsVersion">Recenzenti vidí autorovu verzi</message>
<message key="editor.article.designateDueDate">Stanovit datum termínu splnění</message>
<message key="editor.article.designateDueDateDescription">Vložte datum nebo počet týdnů pro nové datum termínu splnění.</message>
<message key="editor.article.todaysDate">Dnešní datum</message>
<message key="editor.article.requestedByDate">Vyžadováno do data</message>
<message key="editor.article.dueDateFormat">Formát: RRRR-MM-DD</message>
<message key="editor.article.numberOfWeeks">Počet týdnů</message>
<message key="editor.article.selectCopyeditor">Přidělit redaktora</message>
<message key="editor.article.replaceCopyeditor">Nahradit redaktora</message>
<message key="editor.article.editorsCopyedit">Editorovo redigování</message>
<message key="editor.article.showAuthor">Umožnit autorovi vidět soubor</message>
<message key="editor.article.showCopyeditor">Ukázat verzi redaktorovi</message>
<message key="editor.article.rateReviewer">Ohodnocení recenzenta</message>
<message key="editor.article.reviewerRating.veryGood">5 vysoké</message>
<message key="editor.article.reviewerRating.good">4</message>
<message key="editor.article.reviewerRating.average">3</message>
<message key="editor.article.reviewerRating.poor">2</message>
<message key="editor.article.reviewerRating.veryPoor">1 nízké</message>
<message key="editor.article.comments">Komentáře</message>
<message key="editor.article.commentsRequired">Je vyžadováno pole pro komentáře.</message>
<message key="editor.article.saveRating">Uložit hodnocení</message>
<message key="editor.article.noneSelected">Nebyl vybrán žádný</message>
<message key="editor.article.authorProofing">Kontrola autorem</message>
<message key="editor.article.restoreToQueue">Vrátit do seznamu aktivních</message>
<message key="editor.article.assignSectionEditor">Přidat editora sekce</message>
<message key="editor.article.assignEditor">Přidat editora</message>
<message key="editor.article.selectEditor">Zvolit {$roleName}</message>
<message key="editor.article.selectDecision">Vybrat rozhodnutí</message>
<message key="editor.article.decision.accept">Přijmout příspěvek</message>
<message key="editor.article.decision.pendingRevisions">Požadovat přepracování (malé změny)</message>
<message key="editor.article.decision.resubmit">Znovu předložit k recenzi</message>
<message key="editor.article.decision.decline">Odmítnout příspěvek</message>
<message key="editor.article.selectLayoutEditor">Zvolit typografa</message>
<message key="editor.article.replaceLayoutEditor">Nahradit typografa</message>
<message key="editor.article.reviewSubmission">Recenzovat příspěvek</message>
<message key="editor.article.resubmitForReview">Znovu odeslat soubor na recenzi</message>
<message key="editor.article.resubmitFileForPeerReview">Znovu odeslat zvolený soubor na recenzi</message>
<message key="editor.article.sendToCopyedit">Poslat soubor na redigování</message>
<message key="editor.article.selectProofreader">Přidělit korektora</message>
<message key="editor.article.replaceProofreader">Nahradit korektora</message>
<message key="editor.article.authorComments">Komentář autora</message>
<message key="editor.article.proofreaderComments">Komentář korektora</message>
<message key="editor.article.layoutEditorFinal">Typograf finální</message>
<message key="editor.article.noDate">(datum)</message>
<message key="editor.submissions.showBy">Ukázat podle</message>
<message key="editor.submissions.submitMMDD">Odeslání MM-DD</message>
<message key="editor.submissions.activeAssignments">Aktivní úkoly</message>
<message key="editor.submissions.invite">Pozvat</message>
<message key="editor.submissions.accept">Přijmout</message>
<message key="editor.submissions.noSubmissions">Žádné příspěvky</message>
<message key="editor.submissions.lastAssigned">Poslední</message>
<message key="editor.submissions.averageTime">Týdny</message>
<message key="editor.submissions.lastCompleted">Poslední zhotovený</message>
<message key="editor.submissions.assignedTo">Přiděleno (komu)</message>
<message key="editor.submissions.inSection">V sekci</message>
<message key="editor.article.scheduleForPublication">Naplánovat k publikování v</message>
<message key="editor.article.scheduleForPublication.toBeAssigned">Bude přiděleno</message>
<message key="editor.article.payment.publicationFeeNotPaid">Publikační poplatek nebyl zaplacen. Aby byla položka naplánována k publikování, informujte autora, aby zaplatil poplatek nebo se vzdejte poplatku.</message>
<message key="editor.article.display">Zobrazit</message>
<message key="editor.article.hideTocAuthorDescription">Vypustit jména autorů z obsahu čísla</message>
<message key="editor.article.hideTocAuthorDefault">Výchozí</message>
<message key="editor.article.hideTocAuthorHide">Vypustit</message>
<message key="editor.article.hideTocAuthorShow">Zobrazit</message>
<message key="editor.article.cover">Obal</message>
<message key="editor.article.showCoverPage">Vytvořit obal (titulní stránku) tomuto článku pomocí následujících prvků.</message>
<message key="editor.article.coverPageDisplay">Zobrazit</message>
<message key="editor.article.hideCoverPageToc">Nezobrazovat náhled titulního obrázku v obsahu.</message>
<message key="editor.article.hideCoverPageAbstract">Nezobrazovat titulní obrázek při zobrazení abstraktu článku.</message>
<message key="editor.article.coverPage">Titulní obrázek</message>
<message key="editor.article.coverPageInstructions">(Povolené formáty: .gif, .jpg neho .png)</message>
<message key="editor.article.uploaded">Nahráno</message>
<message key="editor.article.removeCoverPage">Odstranit titulní obrázek?</message>
<message key="editor.article.remove">Odstranit</message>
<message key="editor.issues.enableOpenAccessDate">Povolit zpožděný otevřený přístup</message>
<message key="editor.issues.unpublishIssue">Zrušit vydání čísla</message>
<message key="editor.issues.confirmUnpublish">Jste si jisti, že chcete zrušit vydání tohoto vydaného čísla?</message>
<message key="editor.article.archiveSubmission">Odmítnout a archivovat příspěvek</message>
<message key="editor.reassign">Nové přidělení</message>
<message key="editor.publicIdentificationExists">Veřejný identifikátor '{$publicIdentifier}' již existuje pro jiný objekt (vydání, článek, sazebnice či doplňkový soubor). Zvolte si, prosím, unikátní edentifikátor v rámci celého časopisu.</message>
<message key="editor.notifyUsers.allReaders">Všem čtenářům ({$count} uživatelů)</message>
<message key="editor.notifyUsers.allAuthors">Všem autorům článků ({$count} uživatelů)</message>
<message key="editor.notifyUsers.allIndividualSubscribers">Všem individuálním předplatitelům ({$count} uživatelů)</message>
<message key="editor.notifyUsers.allInstitutionalSubscribers">Všem institucionálnám předplatitelům ({$count} uživatelů)</message>
<message key="editor.notifyUsers.allMailingList">Zahrnout na e-mailový rozesílací seznam všechny e-maily ({$count} uživatelů)</message>
<message key="editor.submissionReview.sendToCopyediting">Poslat k redigování</message>
<message key="editor.issues.galleys">Sazebnice čísla</message>
<message key="editor.issues.galley">Sazebnice čísla</message>
<message key="editor.issues.viewingGalley">Prohlédnout sazebnici čísla</message>
<message key="editor.submissionReview.cannotSendToCopyediting">Před odesláním příspěvku k redigování, použijte odkaz Upozornit autora, abyste informovali autora o rozhodnutí a vyberte, která verze má být odeslána.</message>
<message key="editor.issues.issueGalleysDescription">Publikovat sazebnice s obsahem celého čísla.</message>
<message key="editor.issues.noneIssueGalleys">Nebyly publikovány žádné sazebnice čísla.</message>
<message key="editor.issues.galleyLabelRequired">Je vyžadováno označení sazebnice čísla.</message>
<message key="editor.issues.galleyLocaleRequired">Je vyžadována jazyková lokalizace sazebnice čísla.</message>
<message key="editor.issues.galleyPublicIdentificationExists">Veřejný identifikátor sazebnice čísla již existuje.</message>
<message key="editor.issues.backToIssueGalleys">Zpět na sazebnice čísla</message>
<message key="editor.issues.confirmDeleteGalley">Jste si jisti, že chcete smazat tuto sazebnici čísla?</message>
<message key="editor.publicGalleyIdentificationExists">Veřejný identifikátor '{$publicIdentifier}' je již použit pro jinou sazebnici tohoto článku. Zvolte si, prosím, jedinečný identifikátor v rámci tohoto článku.</message>
<message key="editor.issues.resetArticlePublicationDates">Resetovat data zveřejnění</message>
</locale>