Types and Classifications of Reduplications in Kelewae Language spoken in Nagekeo District-East Nusa Tenggara and The Implementation in The Classroom

Simon Petrus Kita Ngatu

Abstract


The present article aims to describe the types of reduplication in Kelewae language spoken in Nagekeo District - East Nusa Tenggara and its implementation in the classroom. The study uses a descriptive qualitative method which describes the types of reduplication in Kelewae language in the form of words, phrases or sentences categorised to be concluded as the result of this writing. Therefore, this type of method is taken as an effective way to fulfil the aim of the study. The informants of this research were selected from 5 native speakers of Kelewae language. The instruments in this research are interviews and translation tasks. In this task, some sentences of types of reduplication were given in Bahasa Indonesia to be translated into Kelewae Language. The aim of the interview is to clarify the data that had been translated into Kelewae Language. The research found that using Kelewae language facilitates students to both understand the elements of reduplication and build the students' awareness of their own culture.

Keywords


Reduplication; Kelewae language; East Nusa Tenggara; Language and Culture Education

References


Abdurashidova, N. A. (2021). Interactive Language Teaching Methods in Small Groups. Interdisciplinary Conference of Young Scholars in Social Sciences (USA), (pp. 20-22).

Alshehri, A. A. (2016). Language revival: significance, strategies, methods and issues. European Journal of English Language and Literature Studies, 4(6), 53-65.

Arikunto, S. (2010). Metode peneltian. Jakarta: Rineka Cipta.

Berger, J., & Packard, G. (2022). Using natural language processing to understand people and culture. American Psychologist, 77(4), 525.

Chimbganda, A. B. (2005). Profiling the" native speaker" of English: Myths and implications for ESL learning and teaching. Journal for Language Teaching= Ijenali Yekufundzisa Lulwimi= Tydskrif vir Taalonderrig, 39(1), 18-33.

Eames (2019). Imperialism’s Effects on Language Loss and Endangerment: Two North American Cases of Resilience, the Maliseet-Passamaquoddy and Wôpanâak Language Communities, M.A. thesis, Harvard Extension, Cambridge, MA,. http://nrs.harvard.edu/urn3:HUL.InstRepos:42004079

Ermanto (2008). Hierarki Morfologi Pada Verba Reduplikasi Bahasa Indonesia: Tinjauan dari Perspektif Morfologi Derivasi dan Infleksi. Humaniora, Vol 20 No 1, 89-101

Fromkin,V., et al. (1993). An Introduction to Language. Second Australian Edition. Forth Wort, Hartoucort Brance College Publisher.

Kavakh (2020). The Relationship between Language and Culture, and its Implications for EFL Teaching. Izmir Democracy University, ORCID: 0000-0001-9572-9491.

Kim (2020). Learning Language, Learning Culture: Teaching Language to the Whole Student. ECNU Review of Education, Vol 3 (3) 519-541.

Meiarni, I. (2020). Contrastive Analysis of Reduplication of Muna Language and Indonesian. In Prosiding Seminar Nasional Linguistik dan Sastra (SEMANTIKS). 2(1), 27-35.

Mills, C. W. (2020). Language, logic and culture. In Toward a Sociology of Education (pp. 515-525). Routledge.

Mustapha, G. H. & Argungu, I. A. (2019). Importance of language in teaching and communication. International Journal of Research and Innovation in Social Science, 3(8), 513-515.

Nasution & Tambunan (2022). Language and Communication. International Journal of Community Service, Volume 1(1).

Ogunyemi, K. O. (2022). Language and Communication in the Classroom. Babcock University Journal of Education (BUJED) vol 8, issue 3&4,2022

Pollock, J. (1997). Langege and Learning. An Introduction for Teaching. Second Edition. Oxford University Press.

Rustamov, I. (2022). Teaching English as A Foreign Language. Журнал иностранных языков и лингвистики, 4(4).

Setiaji, A. B., Masniati, A., & Ridwan, R. (2019). Makna Reduplikasi dalam Buku Pelajaran Bahasa Indonesia Kelas X Sekolah Menengah Atas (SMA) (Kajian Morfologi). In Prosiding Seminar Nasional Linguistik dan Sastra (SEMANTIKS). 1(1), 105-113.

Shaleha & Purbani (2019). Using Indonesian Local Wisdom as Language Teaching Material to Build Students’ Character in Globalization Era. International Seminar on Language, Education, and Culture, V0l 2019.

Sherstha (2016). Role of (Local) Culture in English Language Teaching. Journal of NELTA, Vol 21, No 1-2.

Smith, J. (2017). Jiber-Jaber: The Unwritten Ablaut Reduplication Rule. Retrieved from https://proedit.com/ablaut-reduplication/


Full Text: PDF

DOI: 10.55215/pedagonal.v8i1.9556 Abstract views : 46 views : 9

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 Simon Petrus Kita Ngatu

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.